The Price of Recidivism/El precio de la reincidencia

POSTED BY/Colocado por  RUSSELL NICHOLS | APRIL/Abril 14, 2011

 

It’s just not fair, is it?/ ¿No está bien, no es así?

Somebody commits a crime, goes to prison, then gets out of prison, only to go back faster than you can spell recidivism. And you’re paying for it. Big time./Alguien comete un delito, va a la cárcel, luego sale, sólo para volver lo más rápido de lo que se tarda en deletrear reincidencia. Y se esta pagando por eso. Buenísimo.

 

According to the Pew Center on the States, more than four in 10 offenders return to prison within three years, and across the country, the rate of this revolving door has been fairly consistent – even though prison spending has spiked to $52 billion a year./Segçun el Pew Center sobre los Estados, más de cuatro de cada 10 ofensores regresa a la cárcel dentro de los tres años, y en todo el país, el porcentaje de esta puerta giratorio ha sido bien consistente – aun cuando el gasto penitenciario ha llegado a los U­$S 52 billones en un año.

 

About 43 percent of prisoners released in 2004, and 45 percent of those released in 1999 were back behind bars within three years for committing a new crime or violating terms of their supervised release, according to state corrections data./Cerca del 43 por ciento de los presos liberados en 2004, y el 45 por ciento de aquellos liberados en 1999 regresaron detrás de las rejas dentro de los tres por cometer un nuevo delito o violar los términos de su soltura supervisada, según la data de los correccionales estatales.

 

The Pew study — one of the most comprehensive reports of its kind – comes at a crucial time with states locked up in budget bedlam. This data gives policymakers evidence that goes beyond anecdotal, and forces them to face the math. As they crunch numbers (or more accurately, argue about crunching numbers), they can ask critical questions: What’s working? What’s not working? Can a strategic shift in state corrections systems lead to financial freedom?/El estudio de Pew – uno de los informes más comprensivos de su tipo – aparece en un momento crucial con estados encerrados en la disputa del presupuesto. Esta data brinda a los legisladores evidencia que va más allá de lo anecdótico y los fuerza a enfrentar la matemática. Mientras hacen  números (o más acertadamente, discuten sobre hacer números), pueden realizar preguntas críticas: ¿Qué está funcionando? ¿Qué no está funcionando? ¿Puede un cambio estratégico en los sistemas correccionales estatales llevar a la libertad financiera?

 

Despite the hyperbole, consider this: If the 41 states could reduce their recidivism rates by just 10 percent, the report shows that they could save more than $635 million combined in one year. With that same 10 percent reduction, California — which of course is a portrait of budgetary prosperity – could pocket $233 million in one year./A pesar de la hipérbole, considérese esto: Si los 41 estados redujeran sus porcentajes de reincidencia en tan sólo el 10 por ciento, el informe demuestra que podrían ahorrar más de U$S 635 millones en total en un año. Con la misma reducción del 10 por ciento, California – quien es por supuesto un retrato de la prosperidad presupuestaria – podría ahorrar U$S 233 millones en un año.

 

With that said, the next question is the most important one: How? If throwing billions at the system isn’t working, and some programs to help prisoners re-enter society seem to be failing, how can states create programs that effectively keep inmates from going back?/ Todo esto dicho, la próxima pregunta es la más importante: ¿Cómo? Si arrojar billones en el sistema no funciona y algunos programas para ayudar a los presos a reingresar en la sociedad parecen estar fracasando, ¿cómo los estados pueden crear programas que efectivamente eviten que los presos regresen a la cárcel?

 

For starters, there is no one-size-fits-all approach. As obvious as it is, it must be stated. Even in comparing recidivism across states, it’s difficult because of the numerous variables and unique conditions in each state. With that disclaimer out of the way, the Pew report highlights programs in Oregon, Michiganand Missouri./Para los iniciados, no existe un enfoque del estilo un tamaño sirve para todos. Tan obvio como esto es, debe quedar establecido. Aún el comparar la reincidencia en todos los estados, es difícil debido a las numerosas variables y a las condiciones únicas en cada estado. Con esta salvedad, el informe Pew destaca los programas en Oregón, Michigan y Missouri.

 

Let’s look at Oregon, which recorded the lowest overall recidivism rate at 22.8 percent (41 states provided data for 2004). Oregon also had the steepest drop in recidivism from 1999 to 2004 of nearly 32 percent. The state takes a comprehensive approach that involves all levels of government to help bolster an inmate’s transition back into society for good:/ Observemos el caso de Oregón que registró la tasa total de reincidencia más baja de 22,8 por ciento (41 estados brindaron datos para 2004). Oregón también tuvo el descenso más de reincidencia desde 1999 a 2004 en casi el 32 por ciento. El estado toma un enfoque comprensivo que implica a todos los niveles de gobierno para ayudar a promover que la transición del preso a la sociedad sea definitiva:

 

In prison, Oregon inmates receive risk and needs assessments at intake, and targeted case management during incarceration, along with detailed transition planning that begins six months before release. In the community, probation officers use a sanctioning grid to impose swift, certain consequences for violations, creating consistency across offenders and from county to county. In both settings, offender programs are anchored in research and continually monitored and updated to optimize their effectiveness./En la cárcel, los presos de Oregón reciben evaluaciones de riesgo y necesidades normalmente y son objeto de una gestión por caso durante el encarcelamiento, junto con una planificación detallada de la transición que comienza seis meses antes de la soltura. En la comunidad, funcionarios de seguimiento utilizan una malla de sanciones para imponer consecuencias ciertas y firmes por quebrantamientos de las reglas, creando consistencia en todos los ofensores y de condado en condado. En ambos ámbitos, los programas para el ofensor están anclados en la investigación y continuamente verificados y actualizados para optimizar su efectividad.

 

Instead of reincarceration, the report says, inmates face “an array of graduated sanctions in the community, including a short jail stay as needed to hold violators accountable.” In 2003, the Legislature passed a key measure which required any correctional program receiving state money to have evidence to back up its design and delivery./En lugar del re-encarcelamiento, el informe dice que los presos enfrentan “una disponibilidad de sanciones graduadas en la comunidad, incluyendo una permanencia corto en el calabozo necesaria para hacer responsables a los sancionados.” En 2003, la Legislatura aprobó una medida clave que requería que cualquier programa correccional que recibiera dinero estatal debía contar con evidencia que respaldar su diseño y realización.

 

“It’s pretty rare in Oregon for someone to be violated all the way back to prison,” Oregon Director of Corrections Max Williams, who co-authored the measure as a Republican state legislator, said in the report, “so we don’t have that revolving door that puts so much pressure on the prison population in other states.”/ “Es muy raro que en Oregón alguien que por sanciones regrese a la cárcel,” dijo en el informe el Director de Correccionales de Oregón Max William, co-autor de la medida como legislador estatal republicano, “de manera que no tenemos la puerta giratoria que pone tanta presión en la población carcelaria en otros estados.”

 

Of course, there are the skeptics, who would rather highlight the potential dangers of programs that help rehabilitate. “The assumption is that these are all choir boys at the prison and if we let them out, all will be well. And it doesn’t work that way,” New Hampshire prosecutor Jim Reams, president of the National District Attorneys Association, told the Associated Press. “We’re getting exactly what we deserve when we do this — we’re getting more crime.”/Por supuesto, hay escépticos, a  quienes les gustará destacar los peligros potenciales de los programas que ayudan a rehabilitarse. “Asumir que todos son muchachos de un coro en la cárcel y que si los dejamos, todos se comportarán bien. Y no funciona de esa manera,” el fiscal de New Hampshire Jim Reams, presidente de la Asociación nacional de fiscales de distrito, relató a Associated Press. “Estamos obteniendo exactamente lo que merecemos cuando hacemos esto – más delito”

 

Pessimism has its place, but this logic falls flat. An effective reintegration program that reduces recidivism means that there are less crimes, not more. And can anyone really say the current system is working like gangbusters? Not with issues of overcrowding, broken bail systems, privatization problems, etc. But removing the revolving door isn’t a job solely for corrections departments; it requires a helping hand from all arms of the law and beyond. It’s only fair./El pesimismo tiene su espacio, pero su lógica se cae llanamente. Un programa efectivo de reintegración que reduce la reincidencia significa que existe menos delito, no más. ¿Y puede alguien decir realmente que el actual sistema está funcionando como destructor de pandillas? Ni siquiera temas como sobrepoblación, sistemas quebrados de fianza, problemas de privatización, etc. Pero retirar la puerta giratoria no es solamente un trabajo para los departamentos de correcciones; precisa la mano de ayuda de todos los brazos de la ley y más allá. Es solamente justo.

 

FUENTE: http://www.governing.com/blogs/view/The-Price-of-Recidivism.html

Traducción realizada por María Cristina Alvite; bibliotecaria en contextos de encierro; provincia de Chubut.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s